《中國河湖大典》(臺灣河湖)審稿會在京召開
敬正書出席會議并講話
本站訊 2012年6月26~27日,《中國河湖大典》(臺灣河湖)審稿會議在北京召開。全書編委會主任、主編敬正書出席會議并作重要講話,全書常務副主編顧浩、常務副主編兼專家組組長鄭連第出席會議,全書副主編、中國水利水電出版社社長湯鑫華參加并主持會議。全書副主編、編辦主任、中國水利水電出版社副社長胡昌支,編辦專家謝良華參加了會議。來自臺灣的四名分支顧問、專家應邀到會審稿。
臺灣分支主編戴定忠,臺灣分支副主編、水利部國科司副司長劉志廣,臺灣分支副主編、中國水利學會秘書長李贊堂,臺灣分支副主編、中國水科院副院長胡春宏等臺灣分支全體副主編參加會議。
敬正書在講話中充分肯定了臺灣分支幾年來的工作,對臺灣專家幾年來的無私奉獻與幫助表示感謝。他指出,臺灣河湖是祖國河湖不可缺少的一部分,是《東南諸河、臺灣卷》的重要組成部分,是全書的一個亮點,以前由于所掌握的資料較少,編纂工作相當艱難,但分支編委會不畏困難,千方百計,采取各種措施,在臺灣專家的大力支持與幫助下,最終完成了初稿的編纂工作。他鼓勵分支再接再厲,認真解決好當前初稿中的問題,一要嚴格文稿審查,提高把關意識,格外注意書稿內容的準確性,寧缺勿錯,還要注意豐富流程紀實,提高大典的可讀性;二要完善圖稿,保證大典所附示意圖內容和釋文內容緊密結合,干支流關系清楚、明確,做到文稿與圖稿一致;三要多方面、多渠道收集臺灣河湖相關的水系、人文等方面的照片,豐富大典內容,提升大典品質,同時理好版權問題;四要加快編纂進度,力爭在今年底完成臺灣河湖書稿編寫工作,明年上半年完成本卷的出版工作。
會議主要對臺灣河湖初稿進行了審查,提出修改意見,商定臺灣河湖出版相關問題,并安排部署下一步工作。
會上,臺灣分支匯報了臺灣河湖初稿編纂工作情況,并就其中水系關系、行文方式、語言文字等方面的問題進行了歸納總結。四位臺灣專家嚴格、認真審稿,就是初稿中存在的問題一一進行了分析,提出修改意見,并就分支編纂人員提出的臺灣河湖水系問題逐個做出解答,對當時不能解決的問題將帶回臺灣,核實相關資料后再給予答復。會議還就示意圖的繪制、照片的搜集方式、版權的處理辦法等問題進行了討論、交流。
會議期間,《中國河湖大典》副主編、中國水利水電科學研究院院長匡尚富院長接待、宴請了會議代表。
《中國河湖大典》編委會辦公室人員、第二水利水電編輯室相關編輯參加了會議。