經管書:“洋貨”“土產”同臺共舞
隨著3月24日新聞出版總署下發通知,要求“各出版單位進行自查,對含有虛假信息的圖書立即停止出版、發行,對已發出的圖書要立即收回”,一場全國范圍內的偽書清理工作開始展開:媒體紛紛圍剿批評,出版社發出召回令,各大書店偽書下架等等。在經歷了上述一系列的反“偽”風暴后,經管類圖書市場有什么變化?“洋貨”與“土產”經管書向何方發展?業界人士對此各有說法。
現狀:刮走外版 本土上榜
據北京圖書大廈提供的近兩個月經管類圖書排行榜顯示,在前6名中,本土經管書童然占到5本;其中《細節決定成敗》、《培訓大師系列——中國式管理》、《向解放軍學習——最有效率組織的管理之道》、《水煮三國》位列前4名,引進版圖書中僅有打擊偽書的“先鋒”中國社會科學出版社的《沒有任何借口——美國游騎精英的行為準則》一本擠進前6名。在上海書城提供的最近3周綜合類圖書前10名排行榜中,《細節決定成敗》、《選好公司買對般票》等本土財經書多次進入前10名,而引進版財經書《高效能人士的七個習慣》和《轉型——用對策略做對事》兩本只分別入榜1次。深圳書城近期總銷量排行榜前2,位中,正宗“土產”的經管類書籍也擁有5個席位。看來,反“偽”風“刮”走了偽書,帶起了“土產”經管圖書銷量的上揚。這否意味著本土經管書的成長機會已經來臨?
中信出版社是我國專業經管書出版的一塊知名品牌,在引進及本土經管書上都有過不俗的表現,如引進版的《誰動了我的奶酪》,原創的《水煮三國》、《孫悟空是個好員工》等。面對偽書后的經管書市場變化,中信社總編輯潘越表示,所謂本土財經書的春天不過是個短暫的幻影,經管類圖書市場在偽書事件的打擊下必將遭受重創。潘越說,偽書事件對讀者感情上的傷害相當大,誠信并非短時間內就可重建。盡管短期內可以看到本土財經書會占據財經類暢銷書的主導地位,但整體財經圖書的市場份額卻在下降,總的盤子變小了。
北京出版社出版的《向解放軍學習》目前正在各大書城熱銷,其作者張建國在接受媒體采訪時說,打擊偽書的確給本土經管書的發展提供了一個機會。但是如果僅僅把打擊偽書作為本土經管圖書發展的唯一機會,可能是錯誤的。對本上經管圖書最大的機會、最根本的機會,是我們的作者、我們的編者能不能靜下心來真正的進入我們自己的企業中進行分析、感悟、總結出我們本土經管的經驗,回’答我們企業的問題。如果做到了這一點,我想任何時候都是機會。當然,就像打擊盜版一樣,我個人認為,我們的讀者也應該學會成熟,能夠暢銷的、流行的并不都是好東西、都是有益的東西,就像全世界共識的事,快餐很流行,但快餐并沒有多少營養。我們還是需要一些正餐,高品質、有營養的正餐。
中國社科社《沒有任何借口》責編耿華軍則認為,本土經管書成長機會的出現是多方面因素共同作用的結果。在反偽書之前,外版書的熱銷也有虛假繁榮的成分。其實讀者未必能讀懂,只是直觀上覺得外版書比本土書好, “外來的和尚會念經”。而且當時本土書的確缺乏好的作品,所以整體上讀者較認可外版書。而偽書被公布之后,導致外版書出現了信譽危機,讀者的分辨率低,生怕買到偽書,所以對外版書完全排斥。出版社在此時機推出一些優秀的本土作品出來,自然會備受矚目。
原創:掛鉤企業 等待驚喜
雖然本土經管書在偽書事件后的確打了一個翻身仗;但是我們應該看到,外版書占領中國經管圖書市場并非曇花一現,而是已經火了好幾年(這也正是為什么多數人迷信外版經管圖書的原因);中國本土經管書才剛剛開始被市場接受。
正如耿華軍所說,本土多數經管書甚至包括一些暢銷經管書,實際質量上與外版書有相當差距,而這個差距多表現在管理理念上,當然這是與中國企業的發展直接掛鉤的。因此,國內作者應在管理思想上多下功夫,才能出現比較優秀的本土作品。
華夏出版社陳小蘭對待本土經管書的發展的認識也非常理性:中國的企業市場化的成長經歷不是很長,因此積累的管理理念和經驗有限。雖然,偽書事件給本土經管書提供了一個發展空間,但從中國本土化的企業中升華出一批優秀暢銷書的時間還要等待。本土化的財經圖書中,今后幾年應該會出現驚喜。
看來,本土經管書要想與外版書一爭人氣,還有待于中國企業市場化成熟的大環境。而對于出版者來說,本土作者的培育和打造需要更新更好的方式,包括對讀者的把握,對作者的指導,作者成名后的管理等,可能要繼續向國外學習,包括簽約作家制等。如果只是作者的電子稿改了錯別字,字體排一排,就拿到讀者面前,財經圖書出版者的意義和功能就非常有限了。
張建華認為,本土經管書作者素質的提高也是決定本土經管書發展好壞的一個重要方面。而素質的提高關鍵要掌握如下幾點:首先要用事實說話。圖書的作者要有勇氣深入到企業經營管理的第一線,感受它的脈動,體味它的甜酸苦辣;其次要有自己的觀點。本土的經管是自己的經驗總結,不應該用國外的理論來套,要總結出我們自己的有別于國外的理論或者叫方法,讓讀者或者管理者有一種新鮮的感覺;第三,要回答中國企業和企業家最關心的問題。這些中國企業和企業家他們所關心的問題,可能就是我們本土經管類圖書的熱點選題;第四,要用建設的態度和思維。不能總說我們這也不行、那也不行,應該告訴讀者和管理者怎樣才行。我們現在一些本土圖書的作者有一種貴族氣,他總用一種批判的眼光來看待中國的企業,說我們有這樣的差距、那樣的差距,我們需要學這樣的榜樣、那樣的榜樣。你告訴我,我們現在的中國企業在這個基礎上,我們怎樣做才行,而且這種做法是我能做到的。當然,本土經管類圖書的作者也必須要具有誠信,他必須真正在一線,同時要有廣泛的涉獵,有比較高的眼光。
引進:取人之長 補己之短
“一朝被蛇咬,十年怕井繩”,正如耿華軍所說,偽書出版帶來了很大負面效應,它影響的不只是一本或幾本書,虧本是小事,關鍵是影響了整個經管類圖書市場尤其是外版書的誠信。長此以往,讀者可能會對外版書產生完全排斥心理, “一竿子不分好壞,打死一船人”。這對于中國讀者的閱讀來說,并不是好事。他認為,本版書與外版書爭市場是沒必要的。市場是共同的,讀者也需要閱讀國外的東西,學他人之長補己之短。因此,偽書事件后,對于外版書的引進仍是需要的,只是出版社在引進時需要注意一些問題。
“主要是文本和翻譯上要多考慮”,耿華軍說, “國內版權戰爭奪得是很厲害的。但是出版社往往只盯國外好賣的書便盲目引進,而不去了解中國企業管理真正需要什么;有的雖然競爭來了,但是在市場運作方面又沒有做好,白白浪費了一本好書。在翻譯上,一定要避免長句,盡量本土化,不然與中國人的邏輯思維不搭。如果讓讀者產生太深奧,拒人于千里之外的感覺,這本書失敗是必然的了。
與幾年前相比,外版經管書能給我們的驚喜的確是越來越少了。陳小蘭把外版經管書比作一個小孩,剛生下來的頭幾年,它天天、甚至時時會給我們莫大的喜悅。正如前幾年大量出版外版經管書時,年年會有好幾本暢銷書。現在,它已經大了,相對成熟了。它的個性化的特色會越來越明顯,讀者分化會非常大,單本書的印數不會動輒上幾萬甚至幾十萬了。我們在引進經管書時,就應有一顆平常心。要追求給讀者提供專業化的圖書,真正滿足其需要,而不是追求暢銷。人民郵電社賈福新也贊同此觀點,經管品牌引進時應該細化市場,做出自己的特色。人民郵電社即是一直追求以務實的形象出現,頗受讀者認可。
失衡的圖書市場是偽書出現的根源。因此,我們既不能盲從外版書,也不能完全只出本版書。如何使這個市場發展得更有序,如何真正滿足讀者需要,讓讀者很容易選到需要的書,需要出版者的節制,需要很強的專業力和定力。職能部門出臺相應規定和媒體的引導也必不可少。
來源:《中國新聞出版報》2005-05-18